Tuesday, May 15, 2007

... uuuno, doooos, treees... vale!


16 Comments:

Blogger núria said...

nao seria melhor:
uuuno, doooos, treees...vale!

Nao sei, acho eu des de a minha modesta opinao de català e vizinha de espanha...

7:28 AM  
Blogger rob said...

gracias mi querida català!
é por isso que gosto do Erasmus, faz-se turismo sem sair de casa.
besos

7:45 AM  
Blogger núria said...

eu volto já para a minha casa querida é insino-te muitas outras baboseras catalàs e espanholas...

7:59 AM  
Blogger rob said...

promessas...

8:05 AM  
Blogger núria said...

só as que posso cumplir..

8:09 AM  
Anonymous Anonymous said...

(...não querendo interromper a vossa conversa)

as mulheres prometem Núria?

eu como sou meramente uma derivação do pão...não percebo nada de homens nem de mulheres (muito menos, mulheres catalàs!)

ass:massa sovada

11:14 AM  
Blogger núria said...

a raça català é complicada, nao vou negar.
Mas nao sou eu quem fala de pormessas, eu falo de feitos, quem faz promessas nao sou eu..

Pd:nao me importo a interrupçao sempre que seja de uma coisa tao deliciosa como é uma boa massa sovada ;-)

11:26 AM  
Blogger Su said...

Pode-se entrar no ménage? ;)

12:25 PM  
Anonymous Anonymous said...

"Duas mulheres e uma massa sovada"

dava um filme de bollywood!

ass:massa sovada

1:37 PM  
Blogger núria said...

claro que sim, Su!!

Estás a vontade!!!

2:42 PM  
Anonymous Anonymous said...

E que tem isto a ver com turismo?

4:37 PM  
Anonymous Anonymous said...

nada, mas é preciso haver sempre um sentido?

ass:massa sovada

5:20 PM  
Anonymous Fabs Costa said...

E uma direcção...

5:59 PM  
Blogger Su said...

"3 mulheres e o Shrek", para além de poder ser também um grande filme tem tudo a ver com turismo!!Hehehe

7:38 PM  
Anonymous Fabs Costa said...

Nuria querida,
cariño!...

Muito obrigada pelo livro do Norman Potter que ainda não chegou.
Aguardo por Ele.

Há um outro livro que adoraria encontrar traduzido em Espanhol que é:
The education of a Graphic Designer, edited by Steven Heller.

Penso até que há dois volumes deste livro.

Será que há este livro traduzido em Espanhol?
Hummm?....

Há essencialmente 5 editoras Espanholas que me interessam particularmente e são elas:

Paidós Diseño
Paidós Arte y Educación
CEAC
Campgràfic
Blur Ediciones
Gustavo Gili Diseño.

Se encontrar algum livro sobre o ensino do design gráfico (ou design de comunicação visual) na universidade, eu estou interessadíssima, mesmo muito.

Se for sobre o ensino do design editorial, melhor ainda. A marca também me interessa, sempre na perspectiva do ensino.

Há um outro livro que sei que existe que é sobre diseño editorial digital, do Aicher, Otl, chama-se Analógico e digital e é da Gustavo Gili, de 2001, Barcelona.

Muito, muito obrigada pela ajuda preciosa. Estarei em Barcelona, 22, 23 e 24 de Junho com dois amigos mui guapos e levamos 3 guitarras, vamos tocar nas ruas e sempre que nos apetecer.

Quando chegar telefono para a Catarina, para combinarmos umas farritas, mil beijinhos, muito obrigada por tudo mais uma vez, fabiana.

6:18 PM  
Anonymous Fabs Costa said...

Nuuuuuuuuuuuuuuuuuriiiaaaaaaaaaaa!
Já chegou, chegooouuuuuu, lindo, lindo, lindo!

Muito obrigada!

Há um outro título que seria fantástico haver aí, em Espanhol.

Design Studies; Theory and Research in Graphic Design a Reader
Audrey Bennett, editor
Roreword by Steven Heller

O original foi publicado pela Pinceton Archictural Press, New York.

3:40 PM  

Post a Comment

<< Home

Site Meter